MOI, ELLES
Bord de scène à l’issue de la représentation du mar. 14/10.
« Une profondeur de sens inédite » Wenhui Journal
Wang Jing, autrice et metteuse en scène, a quitté la Chine en 2008 à la suite d’un drame familial pour s’installer en France. Avec Moi, elles, elle écrit pour la première fois en français et signe un texte inspiré en partie de sa propre vie. Elle explore les relations mère-fille à travers les histoires croisées de trois femmes venues de Chine, du Mali et d’Iran et vivant en France. Leurs destins se reflètent et s’entrelacent, mêlant la violence du passé aux défis de l’exil et de l’émancipation. Portée par trois comédiennes, dont une danseuse, cette pièce tisse un dialogue entre mots, mouvement et musique live, créant un espace où les récits individuels deviennent mémoire collective. La scénographie, sobre et évocatrice, soutenue par une composition musicale immersive, amplifie la force de ce voyage émotionnel et interculturel. Une oeuvre vibrante où la poésie se mêle à la réalité, pour conter l’histoire de celles qui traversent le monde en quête d’elles-mêmes.
Spectacle programmé dans le cadre du Festival Sens Interdits, festival international de théâtre.
distribution
TEXTE, MISE EN SCÈNE WANG Jing
AVEC BAO Yelu, Tishou Aminata Kane, Alice Kudlak
MISE EN SCÈNE, CHORÉGRAPHIE Ata WONG Chun Tat
CRÉATION ET INTERPRÉTATION MUSICALE Uriel Barthélémi
SCÉNOGRAPHIE, LUMIÈRE Éric Soyer
©Chloé Azzopardi
Une création de la Cie Abricotier d’Argent. Production : Hybridités France-Chine avec la complicité de BillKiss*. Coproduction : Cité internationale de la langue française, Centre des Monuments Nationaux, Théâtre Dijon-Bourgogne, Centre dramatique national de Dijon, Théâtre de la Feuille (Hong Kong), Association des jeunes artistes du théâtre de Pékin (Chine continentale).
Avec le soutien du ministère de la Culture – Direction régionale des affaires culturelles Île-de-France, de la ville de Paris – direction des affaires culturelles, le ministère de l’Éducation nationale et de la Jeunesse – Direction de la culture, région académique Ile-de-France, de la Spedidam – Aide à la création d’une bande originale, du Théâtre Silvia Monfort, du Festival des langues françaises – CDN de Normandie-Rouen, de La Colline – Théâtre National, du CENTQUATRE-PARIS, du Théâtre de l’Opprimé, de l’Espace ICARE, de la ville d’Issy-les-Moulineaux, du CLAPOTIS, du Festival Sens Interdits, de la Ville de Souppe-sur-Loing.
Remerciements : Fatemeh Shademan, Afarine Moharrer, Sajade Shahidpour, Manu Sissoko, Aissata Ndiaya, Aminata Crazystyle, Jean Christophe Blondel, Jade Collet, Gaëlle Béquet, Zhang Mingxi, Zhang Xiaoxue.
Création : le 4 octobre 2025 à la Cité internationale de la langue française, Centre des Monuments Nationaux à Villers-Cotterêts (02).
accessibilité
Public à mobilité réduite
Stationnement
Des emplacements parking PMR sont disponibles gratuitement à l’Hôpital de la Croix-Rousse sur présentation d’une carte CMI, à partir de 18h.
Ascenseur et guichet dédié
Le théâtre est équipé d’un guichet PMR dédié et d’un ascenseur vous donnant accès aux salles de spectacles.
Placement en salle
Les deux salles de spectacle disposent chacune d’un emplacement PMR dédié. Merci de vous signaler au moment de l’achat de vos places auprès de la billetterie.
Public sourd et malentendant
Boucles auditives
Le TXR est équipé d’un dispositif d’amplification du son par boucle magnétique (position T) et voie aérienne dans ses deux salles. Casques disponibles gratuitement.
Public aveugle et malvoyant
Programme de salle en gros caractères
Des programmes de salles en gros caractères sont disponibles en libre service dans le hall avant le spectacle.
Chiens guides
Les chiens d’assistance sont acceptés.
évènement lié
Bord de scène à l’issue de la représentation du mar. 14/10.
  1h40
tarifs